Translation of "essere mia madre" in English


How to use "essere mia madre" in sentences:

La persona che fa finta di essere mia madre.
Whoever's been pretending to be my mother!
Come può Tasha essere mia madre?
How could Tasha be my mother?
Gli diro' che e' cancellato perche' ho appena scoperto di essere mia madre
I'll tell him it's canceled because I just found out that I'm my mother.
Diavolo, e' abbastanza vecchia da poter essere MIA madre.
Hell, she's old enough to be my mother.
Non sei abbastanza vecchia per essere mia madre.
You're not old enough to be my mother.
Ho scritto a Bullit fingendo di essere mia madre per tipo un mese.
I've been e-mailing Bullit as my mom for, like, a month now.
E' il giorno in cui hai smesso di essere mia madre.
That's the date you gave up being my mother.
Non ti pago per essere mia madre.
I ain't paying you to be my mother.
Dev'essere mia madre che vuole sapere come va l'appuntamento.
That must be my mom calling to check on our date.
E che non poteva piu' essere mia madre.
She couldn't be my mother anymore.
Se Ted scoprisse che tu sai di essere mia madre e che ho una gemella... - non avresti la minima possibilita'.
If Ted ever found out that you've known I'm your daughter, and that there are twins, you wouldn't have a chance.
Di sicuro non puoi tornare ad essere mia madre.
I certainly can't go back to you as my mother.
Potrebbe essere mia madre, e' in ospedale.
This might be my mom; She's in the hospital.
Ok, forse Margaret potrebbe essere mia madre, ma... ma Jane...
Okay, so maybe Margaret could be my mother. B-but Jane was this...
Oh, mio Dio, mi sembra di essere mia madre.
I sound just like my mother.
Stando a questi file... l'agente Shane potrebbe essere mia madre.
According to these files, Agent Shane could be my mom.
Di solito mi facevo uno chignon disordinato e andavo di porta in porta dicendo di essere mia madre.
I used to put my hair in a messy bun and stumble from door-to-door telling people I was my mother.
E io... non voglio essere mia madre.
And I just... don't want to be my mother.
Pensi che ogni donna nera qui dentro possa essere mia madre?
You think any black woman you see here could be my mother?
Questa donna dice di essere mia madre.
(whispering): This woman says she's my mother.
Non puoi decidere di essere mia madre quando ti pare e piace.
You don't get to drop down out of the sky and be my mom again.
Voglio che torni ad essere mia madre.
I want her to go back to being my mom.
Credo che possa essere mia madre.
I believe that may be my mother.
Di essere mia madre, di rendermi una di voi, che... avrei potuto sposare Sebastian e diventare una principessa.
To be my mother, to make me one of you, that I might marry Sebastian and become a princess.
Credi davvero di essere mia madre, stronza di una pazza omicida?
Sit down. You really think you're my mother, don't you, you crazy, murderous bitch?
Non e' abbastanza uomo per essere mia madre, figuriamoci mio padre.
He's not man enough to be my mother, let alone my father.
Penso che quella troia potrebbe essere mia madre.
Don't tell me that awful whore did something terrible to you. I think that whore may be my mother.
Pensavi di poter essere mia madre?
You thought you could be my mother?
Non voleva più essere mia madre e non sarebbe tornata.
She didn't want to be my mother anymore and she wasn't coming back.
Se dovessero chiedercelo, dica di essere mia madre.
If anyone asks, say you're my mother.
Quindi, oltre a essere mia madre, e' anche una casalinga dell'epoca di Eisenhower, un veterano del Vietnam, una ragazzina che ha lasciato il liceo, una psicoterapeuta di Manhattan, un animalesco super-io e una bambina di 5 anni.
So, in addition to being my mom, she's also a housewife stuck in the eisenhower era, a Vietnam vet, a high-school dropout, a Manhattan psychotherapist, a rabid uber-id, and a 5-year-old girl.
Mi chiamo Raina e penso... che lei possa essere mia madre.
My name is Raina, and I think you may be my--my mother.
Faro' finta di essere mia madre e saro' molto rigida con te, e lo faccio solo perche' mi piaci molto.
I'll be my mom and I'm gonna be very harsh with you, and it's only because I like you a lot.
Grazie, potrebbe essere mia madre, ma, la adoro e penso sia molto coraggiosa.
Oh, thank you. She could be my mother, but I love her and I think she's so brave.
Lui - potrebbe essere - mia madre non ha mai detto niente, ma potremmo essere connessi e io
He... he might be... my mom never said anything, but we might be related and I just...
Bene, perche' se continuera' a mentirci e a fingere di essere mia madre, non vedo perche' non dovremmo ricambiarle il favore.
Good, because if she's going to continue to lie to us and pretend to be my real mother, I see no reason why we shouldn't return the favor.
Per non avermi detto che mio padre era ancora vivo? Per aver finto d'essere mia madre o esserti scopata il mio migliore amico?
Not telling me my father was alive, pretending to be my mother, or screwing my best friend?
Ma hai detto di essere mia madre.
But you did claim to be my mother.
Ma dai, potresti essere mia madre!
Hey, come on, you're old enough to be my mother.
Hai creduto finora di essere mia madre?
Uh. This whole time, you thought you were my mother?
Inizia in prima elementare? No, inizia la prima volta in cui un bambino, fra le braccia della madre, la guarda in faccia e dice, "Oh, questa dev'essere mia madre.
No, no, it begins the first time a child in a mother's arms looks up at the mother and says, "Oh, this must be my mother.
è un'altra donna che finge di essere mia madre".
She's some other woman pretending to be my mother."
E' qualche strana donna che finge di essere mia madre".
It's some strange woman pretending to be my mother."
3.0586869716644s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?